Saturday, October 22, 2011

Taiwan Name

##title##
Under the strong influence of Chinese culture and forces of cultural assimilation brought by Han settlers in the 17th century, the aborigines have gradually adopted Han names. In the 17th and 18th centuries, possession of a Han surname was considered to be a sign of being civilized, in part because adoption of a Han surname meant that that person was now entered into the population registration books and could be taxed. Upon possessing a Han surname, most of the lowland aboriginal tribes assimilated with the Han immigrants, and eventually no longer saw themselves or were seen as a distinct population.
For a few decades in the first half of the 20th century under Japanese rule, a strict policy was put in place to quickly assimilate the island's inhabitants en masse by instituting Japanese names. These names were generally abandoned in Taiwan after 1945 when Japanese rule ended.
In the last two decades some aborigines have again taken up traditional names or chosen to emphasize them. However, few have abandoned their Han names, in part because the Austronesian names are difficult for non-aboriginals to remember or pronounce. As a legacy of the anti-romanisation policy of the past, even these names are often written in Chinese characters to mimic their native sounds, even though Formosan languages are typically written in the Latin alphabet.

TAIWAN. Complete Name:


The city\\x26#39;s name is


(as the city name is also


TRAVELSCOPE-TAIWAN-CITY


of the city name came to

These names are mostly male names and they belong to Taiwanese people of the past one to two hundred years. Most of these are not Taiwanese names and are indistinguishable from Chinese names.

The city\x26#39;s name means \x26#39;Central


from Taiwan City Forum


The city\x26#39;s name means "Central


by eason from taiwan-city


to Taiwanese city Taichung

Akan • Arabic • Bangladeshi • Belarussian • Bulgarian • Burmese • Cambodian • Canadian • Catalan • Chinese • Croatian • Czech • Dutch • English • Fijian • Finnish • French • Galician • German • Ghanaian • Greek • Habesha • Hawaiian • Hebrew • Hungarian • Icelandic • Igbo • Indian • Indonesian (Balinese • Javanese) • Irish • Italian • Japanese • Jewish • Korean • Lao • Latvian • Lithuanian • Malaysian • Mongolian • Okinawan • Pakistani • Pashtun • Persian • Philippine • Polish • Portuguese • Roman • Russian • Sakha • Scottish Gaelic • Serbian • Sindhi • Slovak • Spanish (Hispanic America) • Swedish • Taiwanese aborigines • Tatar • Thai • Tibetan • Turkish • Ukrainian • Vietnamese • Yoruba


woe:country-name\x3dTaiwan


\x26quot;Northern Taiwan City\x26quot;) is


Taiwan map with city names


Please click on a city name to


I would use my city name


of Taiwanese cities (to


So the city\x26#39;s name literally


In Taiwan City Taipei


from the city\x26#39;s name.


then City name,

No comments:

Post a Comment